Đây là bài thơ của một đồng nghiệp người Nga người đã nhiều năm gắn bó với ngôi nhà chung XN Khí, Chị đã sống đã yêu con người và đất nước Việt Nam.
Qua nhiều năm gắn bó với Xí Nghiệp, chị hiểu một cách chân thành, sâu sắc sự khó khăn, những thử thách mà Xí Nghiệp nói riêng và LD Vietsovpetro nói chung đã, đang và sẽ trải qua để có được thành công từ những dòng khí khai thác trên thềm lục địa Việt Nam. Sau đây là bài thơ của chị Olia Dankovskaya, Phó Chánh Kế Toán Xí Nghiệp Khai thác các công trình khí.
Bản dịch thơ tiếng Việt
Nhất định sẽ có Khí
Tại thềm lục địa Nam ViệtChúng tôi thâm nhập vào lòng đất sâu,Giữa đại dương ngàn khơi,Chúng tôi tìm thấy khí đồng hành.Mặc cho thiên nhiên trắc trở,Không dễ dàng trao tặng tài nguyênNhưng một khi đã quyết tâm,Nhất định tìm ra dòng khí.Chúng tôi biết, sẽ cần nhiều của cải,Để có thể thu nhận dòng Khí,Nhưng nếu VSP không khai thác KhíThì chúng ta cũng chẳng thể sống dư dả được.Dẫu thu nhận khí chẳng hề dễ dàng,Nhưng mong dòng khí luôn còn mãiVà chúng ta sẽ thành côngNâng năng suất khai thác lên mười lần.Nhất định sẽ có Khí!
Olia Dankovskaya